这一段时间在看美国小说家Bernard Malamud的小说《The Fixer》,有人将小说名字译成中文为《装配工》,截止目前,仍有大概十分之一的内容尚未看完,没有在计划内完成这本小说的阅读,应当是懒惰又占据了上风。
本书的作者Bernard Malamud出生于俄罗斯犹太移民家庭,在这个背景之下,作者的大部分小说均描写的是美国或者俄罗斯犹太人的生活中的不幸。当然,本书也不例外。作者曾两次获得美国国家图书奖,而《The Fixer》为其获得了1967年的普利策奖以及第二次的美国国家图书奖。
就本书内容而言,开篇就是在沙皇统治下的破旧的俄国,处于社会底层且边缘的男主角作为装修工悲惨的生活。大致内容是:俄国犹太人雅科夫·博克的老婆跟人私奔,他在悲愤情况下不顾老岳父的劝阻去外面闯荡。最后来到了基铺,在这里,他从最初的挣扎着谋生,到救了一个女人的父亲,并在他父亲的帮助下有了稳定的工作,到被人陷害残忍的杀害了一个12岁的基督教男孩儿。而在被人陷害之前,为了谋生,他一直都在掩盖着他犹太人的身份。
当他犹太人的身份被揭穿,警察和法官们想方设法将罪名强加给他。男主角一直也都不认罪。这其中,因为犹太人的身份,各种犹太人的阴谋组织成员,以及革命党之类的身份也都强加给男主角。当然,也有比较正直坚信真理的警察,但也他们也因为不服从主流官员们的利益,被罢免或找由头判刑。
但是在男主角坐牢期间,自我意识的觉醒,以及自己寻找各种机会学习的举动给我留下了很深的印象。春夏秋的俄罗斯气候尚可以接受,然而,冬天的俄罗斯的冷是可以想象的。无论男主是在绝望的情况下不至于让自己疯狂,还是仅是纯粹打发时间,他在当时的情况下,依然通过各种途径了解各种知识,且几乎能背诵圣经,这简直让人难以置信。要知道,在此之前,他都没有接受过系统的教育。这种学习劲头,当然,也打动了看守他的狱警,或许,也会在之后为他的争取一线生机。
而他在狱中对与自己老婆如何相识,婚姻相处的状况,以及到最后老婆跟其他人离去的回忆,也同样让人印象深刻。相识相恋不易,婚姻不易。而文章最初对他老婆跟人私奔的困惑直至此才解开,反而有些能理解他老婆在极端痛苦下的选择,但理解也并不代表认同。个人有个人的选择,可以去了解他人的作出的选择,但无权评判。
小说涉及到的的其他人物,如审判员、沙皇、被害人的母亲、被救的父亲及其女儿、被救的犹太人、砖厂的员工们、调皮的少年们、狱警们、警察们、路边的农人们等等,都尤其生动。俄罗斯的大块大块风景也作者的描述下呈现到脑海,监狱、居所的各种布局、各个社会阶层、不同宗教信奉者、不同种族间的紧张气氛也有跃然纸上。
这本小说当真值得多看看,也期待这本小说的结局。
本站以现代、古代情诗为主,情诗网创办于2013年,以原创爱情诗歌、经典情诗、现代情诗、古代情诗、英文情诗、情诗绝句为主并收集古诗、古诗词、诗歌大全、诗词名句的文学门户。方便您下次继续阅读;可以放在浏览器的收藏夹中(快捷键Ctrl+D);或者看到喜欢或者有趣的诗词可以通过分享按钮给你的好友分享;情诗网是目前最全情诗大全网站之一。并欢迎广大诗歌爱好者阅览投稿!喜欢本站的话请大家把本站告诉给你朋友哦!地址是 www.qingshiwang.com !