1.  see better days 

这个短语通常有两个意思:

(1) 曾辉煌过, 昔盛今衰

(2) 变得陈旧, 无用, 处于破损状态

如果仔细琢磨一下, 这两个意思其实是一样的。

这个短语, 总是用完成时, 例:

I need a new coat, this one has seen better days. 这件很旧了

Old Sam is poor now, but he has seen better days.  风光过

This part of South London has seen better days. 破旧不堪

see 在这里有"经历"的意思, 这个短语起初是描写那些破落了的曾经的富人,现在更多用来描写物品的破旧。

这个短语出自托马斯·莫尔爵士( Sir Thomas More 1478-1535 英格兰政治家、作家、社会哲学家)。莎士比亚在喜剧中多次使用这个短语。

2.  go into   从事,主修

go into 如果后面跟一种行业或专业,便指“从事某行业”或“学习某专业”

I'm thinking of going into journalism.

When will you make up your mind to go into politics?

My parents are set against my going into the tourism business, they think I'd be better off if I went into advertising.


本站以现代、古代情诗为主,情诗网创办于2013年,以原创爱情诗歌、经典情诗、现代情诗、古代情诗、英文情诗、情诗绝句为主并收集古诗、古诗词、诗歌大全、诗词名句的文学门户。方便您下次继续阅读;可以放在浏览器的收藏夹中(快捷键Ctrl+D);或者看到喜欢或者有趣的诗词可以通过分享按钮给你的好友分享;情诗网是目前最全情诗大全网站之一。并欢迎广大诗歌爱好者阅览投稿!喜欢本站的话请大家把本站告诉给你朋友哦!地址是 www.qingshiwang.com !